Skocz do zawartości

Zdjęcie

Risen 2: Dark Waters

Piranha Bytes Wizardbox Deep Silver PS3 X360 PC

  • Zaloguj się by odpowiedzieć
43 odpowiedzi na ten temat

#31 McTomass Napisany 17 marca 2012 - 04:21

McTomass

    Demigod

  • Forumowicze
  • 2 806 Postów:
Dla mnie jak gra jest spolszczona, to znaczy, że jest dobra, a nawet gdyby nie było to i tak zagram w taką grę prędzej niż w grę po angielsku. Nie lubie czytać po angielsku
  • 0

#32 xell Napisany 17 marca 2012 - 09:35

xell

    Flawless Cowboy

  • Forumowicze
  • 21 346 Postów:

Dla mnie jak gra jest spolszczona, to znaczy, że jest dobra, a nawet gdyby nie było to i tak zagram w taką grę prędzej niż w grę po angielsku. Nie lubie czytać po angielsku

:fp:
Dzisiejsza gimbuzjada. :hmmm:
  • 0

#33 Schrodinger Napisany 17 marca 2012 - 09:44

Schrodinger

  • Moderatorzy
  • 65 978 Postów:
przeciez to prowokacja, raikosz sie bawi
  • 0

#34 Cr0ss2500 Napisany 17 marca 2012 - 10:28

Cr0ss2500

    Dante

  • Forumowicze
  • 1 584 Postów:
Jako, że to Piranha, a spolszczony Gothic był dość dobry (jak na tamte czasy) i była to jedna z gier, które mogłem spokojnie słuchać po PL to i do tego Risena nic nie mam.

Nie lubię czytać po angielsku


a ja takich pierdół gimbusowskich czy jak wy to teraz nazywacie :hihi:
  • 0

#35 Kradziej Napisany 17 marca 2012 - 12:04

Kradziej

    Wciąż dzieciak

  • Forumowicze
  • 16 004 Postów:

:fp:
Dzisiejsza gimbuzjada. :hmmm:


Spoko, ja zawsze staram się kupować angielskie wersje gier, bo nie chcę nawet napisów mieć po polsku. Byłem święcie przekonany (nie wiem, czemu), że większość graczy w Polsce tak ma. Polazłem do takiego miejscowego sklepu z grami na PS3, chcę im sprzedać Deus Eksa po angielsku, a koleś do mnie, że nie kupi, bo potem nikomu tego nie opchnie dalej, ludzie chcą po polsku...
  • 0

#36 Cudak Napisany 17 marca 2012 - 12:32

Cudak

    cześć

  • Forumowicze
  • 25 980 Postów:
Fajnie.
  • 0

#37 Stan Napisany 17 marca 2012 - 12:38

Stan

    No.1

  • Forumowicze
  • 27 208 Postów:
Najlepsze sa wersje kinowe, wyjątkami sa chyba tylko gry serii Gothic oraz Wiedźmin.
  • 0

#38 Cudak Napisany 17 marca 2012 - 12:42

Cudak

    cześć

  • Forumowicze
  • 25 980 Postów:
True, kinowe są najlepsze.
  • 0

#39 ACZ Napisany 17 marca 2012 - 16:18

ACZ

    Samiec Alfa

  • Reformatorzy
  • 36 185 Postów:

Spoko, ja zawsze staram się kupować angielskie wersje gier, bo nie chcę nawet napisów mieć po polsku. Byłem święcie przekonany (nie wiem, czemu), że większość graczy w Polsce tak ma. Polazłem do takiego miejscowego sklepu z grami na PS3, chcę im sprzedać Deus Eksa po angielsku, a koleś do mnie, że nie kupi, bo potem nikomu tego nie opchnie dalej, ludzie chcą po polsku...

no i nie wiem czemu sie dziwisz. wiekszosc ludzi u nas nie rozumie angielskiego, wiec to chyba normalne, ze wola kupic gre po polsku.
  • 0

#40 xell Napisany 17 marca 2012 - 16:24

xell

    Flawless Cowboy

  • Forumowicze
  • 21 346 Postów:

Jako, że to Piranha, a spolszczony Gothic był dość dobry (jak na tamte czasy) i była to jedna z gier, które mogłem spokojnie słuchać po PL to i do tego Risena nic nie mam.

Gothic PL był dość dobry, ale obłożenie jednego aktora na kilka postaci było aż zbyt oczywiste (w grach angielskojęzycznych też tak czasami bywa).

Najlepsze sa wersje kinowe, wyjątkami sa chyba tylko gry serii Gothic oraz Wiedźmin.

Ja osobiście bardzo nie lubię, jak postaci mówią po angielsku, a komunikaty tekstowe i menusy są po polsku. Taka niespójna papka się robi, wolę wszystko w jednym języku.
  • 0

#41 Stan Napisany 17 marca 2012 - 17:13

Stan

    No.1

  • Forumowicze
  • 27 208 Postów:
Mi to nie przeszkadza.
  • 0

#42 McTomass Napisany 17 marca 2012 - 17:28

McTomass

    Demigod

  • Forumowicze
  • 2 806 Postów:
Nie jest tak, że niby nie rozumiem po angielsku, ale poprostu lepiej się w taką grę gra, może jak jest słaby dubbing to się cos traci z przeżycia gry, ale dzięki temu czasami napotkamy się na prawdziwe perełki takie jak God Of War. Sony z polonizacją odwala kawał dobrej roboty. Dla tych nie patriotów, którzy wolą grac po angielsku zazwyczaj jest wybór na zmianę języka, a jak nie ma to wina leży po stronie Xbox'a, bo na te 8 GB pamięci trudno nawet upchac grę. Dziwicie się, że wam gier nie skupują, oczywiste, graczami głównie są dzieci, a trudno teraz o dziecko, które mówi tak płynnie po agneilsku jak wy, stare konie. Oczywiście angielski jest językiem, który w obecnych czasach każdy powinien znać, ale 12 letnie dziecko ledwie co operuje polskim...
  • 0

#43 Kradziej Napisany 26 kwietnia 2012 - 18:07

Kradziej

    Wciąż dzieciak

  • Forumowicze
  • 16 004 Postów:
A jakoś tak się nie pochwaliłem, to nadrabiam. Premiera jutro, od przedwczoraj można przeczytać moją recenzję ;)
http://niezgrani.pl/...2-mroczne-wody/

Ed: ale mnie w dupiu macie :cry:

Tak czy siak, ja nie dość, że z grą spędziłem kilkadziesiąt godzin przed premierą, to jeszcze wczoraj... złożyłem preordera na zwykłą edycję. Porządnych RPGów nigdy nie za mało! :)
  • 0

#44 OneOneSeven Napisany 24 marca 2013 - 18:03

OneOneSeven

    Toad

  • Narybek
  • 5 Postów:

Jak, ze ostatnio mam ciagoty w zabawe w piratow to kupilem w koncu gre po dosyc okazyjnej cenie... Poki co 3h za mna, gra jest dosyc slaba, ale ponoc powoli sie rozkreca. Tragiczna grafa, jakosc animacji postaci, klatkuje... pod katem technicznym generalnie dno. Ale jakis tam klimacik piracki jest wiec jest zabawa. 


  • 0



Inne z tagami: